弟橘媛
尾崎喜八
このようにして、尊よ、
これはまたあなたへの新しい試練です。
それら運命の鎚と金敷の
絶え間ない、むごい鍛えに、
いよいよ強くあなたは耐えねばなりません。
さきには、そのただなかに
わたくしの安否を気づかわれた、
あの相模の原ののろいの火でした。
そして今は、この走水の大灘に
おん行手をはばむ執念の三角波です。
あなたにかしずく献身の女を
つねに憎しむ霊があるのでしょうか。
しかし、心をささげ、身を捨てて、
愛する一人の衷に成るという
女人の不滅を悪しきその霊は知りません。
尊よ、歎いてはいけません。
あなたの所遣のまつりごとのために
みちのくの道はいよよ遥かに白い夏雲。
今わたくしの落ち沈むこと、
これは愛です。
貴い御佩刀を抱くことのできた女の
これは無上歓喜の姿です。
不滅の愛に薫ろうとする弟橘の入水に、
尊よ、なおうら若きおん行末を、あなたは
いよいよ強くなくてはなりません。
|